三体网站:www.threebody.com.cn,三体社区

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 罗辑Hydrus

语言学大师进(前期:外文歌曲 后期:文字解读)

[复制链接]
Черный 发表于 2024-2-23 22:18:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 Черный 于 2024-2-23 22:23 编辑
水是剧毒的 发表于 2024-2-23 20:45
也许可以……

单词本身怎么表述就先忽略了()


IMG_20240223_221846.jpg IMG_20240223_221947.jpg

回复水:我猜你肯定吐槽,说我这个有用上“顺序”吧
不过我是这么想的,如果完全没有顺序,那只有两种可能,
一种是简单的语素组合,那完全没必要是一个环
另一种就是语素之间的排列顺序有关,但是与顺逆循环无关,那样……说实话还没想清楚
水是剧毒的 发表于 2024-2-23 22:38:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 水是剧毒的 于 2024-2-24 09:32 编辑

还有个问题,语言是不能离开文化而存在的
像七肢桶语言里,循环与生命表示方式相同,可能是因为他们文化中就有这种概念
还有克林贡语,据说打招呼是一句骂人的话(),也和他们直来直去的性格有关

回车尔尼:
根据语言创造文化还不行,得先有文化再发展语言,而后语言影响文化,文化影响语言,一直循环下去……

点评

或许,它们根本就没有“自我”或者“个体”这种概念,其个体只是信息的寄存体或载体,因此讨论自身的生存与死亡就像讨论日出与日落一般  发表于 2024-3-2 17:44
意味着,可能对于其来讲,根本不存在人类意义上的死亡,也就意味着“死亡”这个词对于七肢桶和人类是意义不同的  发表于 2024-3-2 17:42
这样看来,可能七肢桶的“意识”是与人类的意识不同?也许,对于它们来讲,“生存”与“死亡”只是一种状态转移()  发表于 2024-3-2 17:41
取而代之的是,许多概念由更小的概念构成  发表于 2024-2-24 03:42
我猜,可能是一种看重万物之间的关联的文化?在眼中,所有事物都相互关联(因此形成巨大的一个“词汇”(复合体);并且很少有“原子概念”  发表于 2024-2-24 03:41
 楼主| 罗辑Hydrus 发表于 2024-2-24 10:03:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 罗辑Hydrus 于 2024-2-24 10:08 编辑

又到了快乐的从句套从句环节()
Screenshot_20240224_100112.jpg
浅翻译一下原句:
承载着光、光、光的迷雾、雾、胶体应该是存在的,而相比于永远舞蹈歌唱的抚摸着人们的“风”却一直不被识别(这里指“注意”)

回水:你知道当我点开系统提醒却发现你只发了六个点时有多embarrassed吗(doge)

点评

好像挺不错的?不过,可读性似乎暂时还不是很高就是了()  发表于 2024-2-24 12:38
……那就再发六个点  发表于 2024-2-24 10:10
……  发表于 2024-2-24 10:06
Черный 发表于 2024-2-24 12:40:42 | 显示全部楼层
罗辑Hydrus 发表于 2024-2-24 10:03
又到了快乐的从句套从句环节()

浅翻译一下原句:

我注意到,这里,似乎没有明确的先后顺序?因此,从哪里开始读其实都是可以的(感觉)
不过,如果能把“always”变成一种通过语法结构来表述的东西,那就更好了
因为我现在越来越觉得,其实七肢桶语言,应该是通过语句结构来表达时间的(毕竟,在它们看来,时间和田野间的路没什么区别,是一种静态的东西)
Черный 发表于 2024-2-24 12:49:12 | 显示全部楼层
IMG_20240224_124915.jpg
“永恒的风”;
“风四处吹拂与歌唱”;
“人不知风”

点评

其实就是看不懂...  发表于 2024-2-24 21:39
就是懒得从头看  发表于 2024-2-24 14:14
没事  发表于 2024-2-24 14:14
罗辑,我的神! 发表于 2024-2-24 13:41:36 | 显示全部楼层
以上所有帖子我一个没看懂

点评

从头开始看吧  发表于 2024-2-24 14:10
罗辑,我的神! 发表于 2024-2-24 14:11:16 | 显示全部楼层
呃,                     

点评

差不多啦……呃其实大概就是这个意思,毕竟,主谓宾的语法结构嘛……呃其实根本上应该是对语法的探索  发表于 2024-2-27 00:23
啊,我不是在重组七肢桶语言啊,我是先通过七肢桶语言和日语打破对线性书写和主谓宾结构的执念,然后创造全新的语言()  发表于 2024-2-24 17:33
(用中文的原因是我英文太差了)  发表于 2024-2-24 17:29
但最关键的是讨论如何将语法变成一种环形的、非线性的东西,来表达七肢桶文明的时间观念  发表于 2024-2-24 14:21
水在用中文,Hydrus在用英文,我在用 'Jилдаʀ  发表于 2024-2-24 14:20
Черный 发表于 2024-2-24 17:05:57 | 显示全部楼层
水是剧毒的 发表于 2024-2-23 22:38
还有个问题,语言是不能离开文化而存在的
像七肢桶语言里,循环与生命表示方式相同,可能是因为他们文化中 ...

我发现,其实像《指环王》,其实就是先有语言,后有世界观的捏
(当时托尔金在访谈的时候,好像就说,因为希望给他的语言创造一个世界观,就写了指环王系列)
 楼主| 罗辑Hydrus 发表于 2024-2-25 10:32:28 | 显示全部楼层
上课讲古文:谓余勉乡人以学者,余之志也
翻译:(那些)认为我是勉励同乡学习的人,(是了解)我的志向的
老师说:这里省略了谓语“了解”。在现代汉语中好像没有这种省略谓语的用法……
同学杂然提出:我你妈(省略动词)

点评

还有比如说:“随便你(怎么做)了”,或者“某事是不会发生的” “万一(发生)呢?”(有点牵强)  发表于 2024-2-27 21:10
其实是有省略语的,比如“你在干嘛?” “我在吃饭” “(吃)好了吗?”(doge)  发表于 2024-2-27 21:08
 楼主| 罗辑Hydrus 发表于 2024-2-25 14:30:13 | 显示全部楼层
笑死我了
多邻国:请按顺序点击下列法语词并将英语翻译成法语:What are you doing?
第一遍:(怎么没有fais只有faire?)Qu'est que tu faire?
多儿:错啦!Qu'est-ce que tu es en train de faire?
第二遍:(train不是火车吗……)Qu'est que tu en train de faire?
多儿:错啦!Qu'est-ce que tu es en train de faire?
第三遍:(emmm漏了en啊)Qu'est que tu es en train de faire?
多儿:错啦!Qu'est-ce que tu es en train de faire?
我:I quit!
(再从头做一遍)
(这题去哪了???)

点评

最后有个错题回顾的好像  发表于 2024-2-27 00:24
嗯?难道不是错的题直接就过了吗,怎么还带重做的?  发表于 2024-2-25 14:40
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|三体网站:www.threebody.com.cn,三体社区

GMT+8, 2024-9-20 12:14 , Processed in 0.061257 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表